PROMT

Бот-переводчик

Перевод в Telegram

Перейти

PROMT Master NMT

Точный переводчик документов

СКАЧАТЬ

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One — это облачное приложение – онлайн-переводчикбесплатный для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation), словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте формы английских глаголов, немецких глаголов, испанских глаголов, французских глаголов, португальских глаголов, итальянских глаголов, русских глаголов и падежные формы существительных и прилагательных в разделе Спряжение и склонение .

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах . Миллионы реальных примеров  на английском, немецком, испанском, французском помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows с подпиской PREMIUM.

Возможности

Перевод текст
Примеры употребления
Склонение и спряжение
Наш блог

Бесплатные приложения

PROMT.One для iOS
PROMT.One для Android
PROMT.One для Huawei
Бот-переводчик в Telegram

Яндекс.Переводчик – преимущества и недостатки

Разработчики сервиса и приложения Яндекс.Переводчик не перестают совершенствовать своё детище, добавляя в него новые алгоритмы и функции. Динамичное развитие позволило Яндекс.Переводчику обойти по популярности ближайших и более «матёрых» конкурентов: Promt и онлайн-переводчик от Google. Сервис онлайн-перевода от компании Яндекс отлично подходит для повседневного рутинного перевода текстов, написанных на иностранных языках. А для того чтобы принять решение использовать его или предпочесть другой переводчик, стоит рассмотреть преимущества и недостатки данного сервиса.

Плюсы Минусы
Быстрый и точный перевод относительно конкурирующих программных продуктов и сервисов Машинный тип перевода допускает мелкие неточности, которые необходимо исправлять вручную
Подбор синонимов к словам из наиболее распространённых языков Использование оффлайн-режима на мобильном устройстве требует загрузки словарей
Бесплатное использование практически без ограничения количества переводимых символов Неточное распознавание фраз при голосовом переводе
Отсутствие какой-либо регистрации и идентификации на сервисе
Проверка правописания исходного текста
Автоматическое определение языка вводимого текста
Примеры использования иностранных слов

Перечисленные выше недостатки встречаются у всех сервисов онлайн-перевода и с успехом нивелируются широким набором возможностей.

2020

Добавление якутского языка

27 апреля 2020 года стало известно, что компания «Яндекс» включила якутский язык в сервис «Яндекс.Переводчик».

Теперь любое якутское слово или фразу можно автоматически перевести на один из 98 языков мира – или, наоборот, узнать, как то или иное выражение или слово будет звучать по-якутски.

Считаю, это очень важный момент в развитии и сохранении языка народа саха в киберпространстве – в первую очередь, это необходимо для наших будущих поколений,отметил Глава республики Айсен Николаев в своем аккаунте в Инстаграме

Инициатор поддержки якутского языка в машинных переводчиках – Алексей Иванов, научный сотрудник Национальной библиотеки РС(Я).

Идея создать машинный перевод для якутского языка возникла еще в 2017 году. Последние полтора года на общественных началах ведется сбор двуязычных русско-якутских текстов, подготовка эталонных якутско-русских переводов для оценки качества перевода,отмечает Алексей Иванов

По его мнению, машинные переводчики — один из важных инструментов по сохранению языков.

Качество машинного перевода для якутского языка уже приближается к человеческому, но еще требует совершенствования. По моему мнению, компания «Яндекс» является единственной компанией в мире, которая ведет работу по сохранению языков народов России с помощью машинного перевода,рассказывает Алексей Иванов

В дальнейших планах команды проекта – цифровизация культурного наследия коренных народов Арктики.

Контент электронной библиотеки РС(Я) на апрель 2020 года составляет более 34 000 оцифрованных документов, читателям выдают 8-9 тысяч электронных книг в день.

Потенциал Национальной библиотеки РС(Я) позволяет создать Центр цифровизации языкового и культурного наследия народов Якутии на основе оцифрованных текстовых, аудиовизуальных, архивных, музейных артефактов, собранных в единую цифровую платформу.

Доступность в AppGallery

8 апреля 2020 года стало известно о полной интеграции всех мобильных приложений компании Яндекс в магазин приложений AppGallery. Подробнее здесь.

Сравнение интерфейсов Переводчик Google и Яндекс.Переводчик

Переводчик Google
Яндекс.ПереводчикКакой сервис вам подходит?Переводчик GoogleЯндекс.Переводчик

Безопасность данных

Чтобы контролировать безопасность, нужно знать, как разработчики собирают ваши данные и передают их третьим лицам. Методы обеспечения безопасности и конфиденциальности могут зависеть от того, как вы используете приложение, а также от вашего региона и возраста. Информация ниже предоставлена разработчиком и в будущем может измениться.
Данные не передаются третьим сторонам.
Это приложение может собирать указанные типы данных.Личная информация, История действий в приложении и ещё 2
Данные шифруются при передаче.
Удалить данные невозможно

Яндекс.Переводчик Есть бесплатный тариф Актуальная информация

от ООО «Яндекс»(7 отзывов)
Официальный сайт

Сервис машинного перевода слов, текстов, изображений и сайтов. Поддерживает более 90 языков.

Перевод

Один из популярных сервисов поисковика для перевода любых текстов на 90 языков, а также веб-страниц и документов.

Сервис машинного перевода слов, текстов, изображений и сайтов. Поддерживает более 90 языков.

Перевод Перевод

Возможности

Только различияПоказать только различающиеся характеристики

Языки

Английский язык 1Немецкий язык 3Французский язык 1Испанский язык 1Русский язык 0

Перевод

Перевод слов 1Перевод веб-страниц 2Перевод разговора 0Перевод рукописного ввода 0Перевод текста с фотографий 0Озвучка перевода 1Оффлайн-словари 0История переводов 0Проверка орфографии 0Число поддерживаемых языков 010998

Безопасность и конфиденциальность

Персональные данные 30 Не собираются Доступ по протоколу HTTPS Данные между вами и сервисом передаются по шифрованному каналу (SSL/TLS), что исключает их перехват злоумышленниками.84

Общие

Платформы 24Веб-приложениеПриложение AndroidПриложение iOSВеб-приложениеПриложение AndroidПриложение iOSРазвёртывание 12ОблакоОблакоДоступные языки 13 Русский, English Русский, English Баллы00Кликайте на нужные функции, чтобы выбрать сервис по баллам.Какой сервис вам подходит?Переводчик GoogleЯндекс.ПереводчикОцените, пожалуйста, это сравнение

Вы выбрали

Переводчик Google

Как работать с Переводчиком

Чтобы начать использование сайта, переходим по ссылке — https://translate.yandex.ru/. Регистрироваться в Яндексе необязательно, ресурс доступен всем.

Мы видим перед собой два поля. В одно из них вписывается текст самим пользователем (или копируется через буфер обмена), во втором появляется уже переведенный и преобразованный Yandex Переводчиком результат. Попробуем ввести небольшой отрывок текста.

*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне

По умолчанию текст был переведен с русского (автоматически определился) на английский. Чтобы выбрать другой язык, нажимаем на кнопку «АНГЛИЙСКИЙ», расположенный в левом верхнем углу второго поля.

 

Выберем, например, французский язык и посмотрим на то, как изменится результат перевода. При наведении мышью на определенное слово, оно подсветится в обоих вариантах (на русском и французском соответственно).

*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне

Если ввести одно слово, то можно подобрать синонимы к нему на обоих языках, узнать род и число существительного, падеж глагола. Словом, полную информацию о введенном вами сочетании букв. Для благозвучия вы можете заменять слова походу перевода на более подходящие.

 

Чтобы узнать, как произносится то или иное слово, нажимаем на значок «громкоговорителя» в панели инструментов и слушаем, что скажет нам робот Яндекса.

 

Если вы недовольны переводом (например, ввели слово – а перевод оказался с диаметрально противоположным значением), то можете внести свои корректировки в словарь. Они будут проверены и учтены. Для этого нажимаем на карандашик.

 

Можно перевести текст с картинки. Просто переходите на вкладку «Картинка» из верхнего меню и перетаскиваете туда нужное изображение.

 

Выбираете нужное направление перевода и жмете на кнопку «Открыть в переводчике». Текст с картинки будет распознан и переведен на нужный язык (в нашем случае с русского на английский).

 

Лепота. Представьте. Вы сфоткали на телефон, например, инструкцию на незнакомом вам языке, загрузили ее в транслейтер и получили текст на русском. Буквально на минуту и без каких-либо «танцев с бубном».

С базовыми функциями мы ознакомились. Остальные нюансы вы увидите в ходе работы с Yandex Translator. Не забывайте о том, что можно переводить даже веб-страницы целиком. Использование сервиса полностью бесплатное и не требует покупки подписки.

2019: Запуск функции перевода речи в реальном времени

25 августа 2019 года в сервисе «Яндекс.Переводчик» появилась функция перевода речи в режиме реального времени. В тех случаях, когда нужно что-то обсудить с иностранцем, сделать заказ в ресторане, узнать дорогу у прохожих или объясниться с таксистом за рубежом, приложение выступит в роли переводчика: будет слушать реплики, переводить их и озвучивать собеседнику.




«Яндекс.Переводчик» теперь переводит речь в реальном времени

Чтобы начать разговор, нужно выбрать язык общения для себя и собеседника — и можно говорить, по очереди нажимая на флаги языков. Приложение мгновенно переведет реплики, отобразит их на экране и озвучит на выбранном языке.

Если собеседник что-то не расслышит, ему всегда можно показать текст или повторно озвучить реплику одним касанием. Если «Яндекс.Переводчик» не совсем точно переведет фразу, текст можно поправить. Весь диалог сохраняется в истории для дальнейшего просмотра.

В приложении для Android в режиме диалога доступны коло 50 европейских и азиатских языков, а в iOS-версии — больше 20. Среди них — русский, английский, турецкий, французский, итальянский, испанский, немецкий, китайский, японский и другие.

Приложение распознает и синтезирует речь с помощью технологии SpeechKit и возможностей смартфонов. Для перевода реплик используются нейронные сети, обученные на больших корпусах текстов.

Помимо нового режима диалога, «Яндекс.Переводчик» снабжён функцией перевода фразы на фотографиях, поддерживает голосовой ввод и офлайн-перевод. Приложение поддерживает 95 языков. В нем есть разнообразные подборки — например, с идиомами и фразами для резюме. С его помощью удобно учить слова и составлять свои подборки.

Обновлённое приложение доступно для скачивания в Аpp Store и Google Play. Если Яндекс.Переводчик» уже установлен, режим диалога появится сразу после обновления. [1]

Цены и тарифы

Переводчик Google Минимум 0 ₽  Пробный период  Бесплатный тариф Способ оплаты: По подписке Сервис бесплатен.
Яндекс.Переводчик Минимум 0 ₽  Пробный период  Бесплатный тариф Способ оплаты: По подписке Сервис бесплатный.

Примечания

  1. ↑ Сервис Яндекс.Переводчик

Источник — «https://www.tadviser.ru/index.php/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BA%D1%82:%D0%AF%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81.%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA»

СМ. ТАКЖЕ (4)

ПравитьRead in English   |   Короткая ссылка   |  Просмотров: 53199 ИНТЕГРАТОРЫ (64) ПРОЕКТЫ (159) СИСТЕМЫ (213) ВЕНДОРЫ (109) Речевые технологии

Подрядчики-лидеры по количеству проектов

За всю историю2019 год2020 год2021 годТекущий год
  Группа компаний ЦРТ (Центр речевых технологий) (35)
  Банк Софт Системс (БСС, BSS) (16)
  Межрегиональный ТранзитТелеком (МТТ) (12)
  Naumen (Наумен консалтинг) (7)
  Яндекс (Yandex) (6)
  Другие (106)

  Naumen (Наумен консалтинг) (3)
  Voca-Tech (1)
  Группа компаний ЦРТ (Центр речевых технологий) (1)
  ДиалТех (Диалоговые Технологии) (1)
  CTI (СиТиАй) Communications. Technology. Innovations. (1)
  Другие (3)

  Группа компаний ЦРТ (Центр речевых технологий) (9)
  Банк Софт Системс (БСС, BSS) (4)
  Межрегиональный ТранзитТелеком (МТТ) (3)
  Voice Systems Robotics (VSR, VS Robotics) (2)
  Voximplant (Фастком) (2)
  Другие (22)

  Банк Софт Системс (БСС, BSS) (5)
  Группа компаний ЦРТ (Центр речевых технологий) (5)
  Neuro.net (Нейро) (2)
  Voice Systems Robotics (VSR, VS Robotics) (2)
  Межрегиональный ТранзитТелеком (МТТ) (2)
  Другие (16)

  Межрегиональный ТранзитТелеком (МТТ) (7)
  Банк Софт Системс (БСС, BSS) (6)
  Мегапьютер Интелидженс (Megaputer Intelligence) (2)
  БФТ-Холдинг, БФТ (ранее Бюджетные и Финансовые Технологии) (1)
  Группа компаний ЦРТ (Центр речевых технологий) (1)
  Другие (5)

Распределение вендоров по количеству проектов внедрений (систем, проектов) с учётом партнёров

За всю историю2019 год2020 год2021 годТекущий год
  Группа компаний ЦРТ (Центр речевых технологий) (15, 39)
  Банк Софт Системс (БСС, BSS) (7, 15)
  Avaya (4, 13)
  Межрегиональный ТранзитТелеком (МТТ) (3, 13)
  Яндекс (Yandex) (7, 11)
  Другие (183, 77)

  Naumen (Наумен консалтинг) (1, 3)
  DialTech (ДиалТех, Диалоговые Технологии) (1, 1)
  Screenlife Technologies (1, 1)
  Группа компаний ЦРТ (Центр речевых технологий) (1, 1)
  Microsoft (1, 1)
  Другие (3, 3)

  Группа компаний ЦРТ (Центр речевых технологий) (2, 7)
  Межрегиональный ТранзитТелеком (МТТ) (2, 4)
  Zingaya (1, 3)
  Voice Systems Robotics (VSR, VS Robotics) (2, 2)
  Avaya (1, 2)
  Другие (14, 19)

  Банк Софт Системс (БСС, BSS) (1, 6)
  Группа компаний ЦРТ (Центр речевых технологий) (2, 5)
  СалютДевайсы (ранее SberDevices) (2, 2)
  3iTech (ранее 3i Technologies) (1, 2)
  Neuro.net (Нейро) (1, 2)
  Другие (6, 8)

  Межрегиональный ТранзитТелеком (МТТ) (1, 7)
  Банк Софт Системс (БСС, BSS) (1, 6)
  Мегапьютер Интелидженс (Megaputer Intelligence) (1, 2)
  Naumen (Наумен консалтинг) (1, 1)
  Zingaya (1, 1)
  Другие (3, 3)

ТрансТелеКом обеспечит безопасность и шифрование VPN по ГОСТ

Оператор цифровых сервисов ТрансТелеКом предлагает решение по шифрованию каналов связи VPN ГОСТ в соответствии с требованиями законодательства.

Услуга обеспечивает целостность данных при передаче по открытым каналам связи с гарантией конфиденциальности.

VPN ГОСТ – это средства криптозащиты сертифицированные ФСБ России, делегирование ответственности за соблюдение требований регуляторов на сторону ТТК с SLA 99,95%, консультации от квалифицированных специалистов и включение в кратчайшие сроки.

Ранее в 2021 году в «Яндекс.Браузер» добавили встроенный перевод картинок. Функция работает прямо на страницах сайтов — браузер сам находит картинки с иностранным текстом, а потом позволяет перевести их одним кликом.

Описание

Яндекс.Переводчик и Google Переводчик — пользующиеся популярностью во всём мире средства машинного перевода. Переводчик от компании Googlе вышел в 2006 году, Яндекс.Переводчик появился спустя 5 лет, в 2011 году. С 2017 года оба онлайн-переводчика начали использовать технологию нейронного машинного перевода для выдачи более качественных результатов.

На начало 2021 года переводчик Яндекс имеет возможность перевода на 97 языков, Google на 108. Сервисы имеют как схожие функции, так и различия. Оба переводчика могут: переводить текст из документов, озвучивать оригинальный и переведённые тексты, голосовой ввод текста, имеют встроенные словари, возможность делиться переводом, добавлять его в избранное, показывают примеры использования переводимых слов.

Веб-версия переводчика Яндекс умеет переводить сайты и текст в изображениях. Напрямую из переводчика можно просматривать подборки разговорной речи с английского на русский, при вводе текста переводчик автоматически предлагает подходящие варианты слов для вставки. Максимальный объём текста, который можно перевести за один раз составляет 10 тысяч символов.

Google Translate не имеет в веб-версии функции перевода изображений, но она есть в мобильном приложении. Набор текста можно производить при помощи экранной клавиатуры и рукописного ввода. Устоявшийся перевод слов и фраз отмечается специальным символом, если пользователь знает другой вариант перевода, то он может предложить его, используя специальную форму и он будет показан другим пользователям. Для единоразового перевода пользователю доступно 5000 символов.

Онлайн-переводчики имеют практически идентичную функциональность, качество перевода на одном уровне. Средства машинного перевода предназначены в первую очередь для преподнесения основного смысла оригинального текста, чтобы получить качественный перевод необходимо использовать нескольких переводчиков одновременно или воспользоваться услугами профессиональных переводчиков.

Кликайте на нужные функции, чтобы выбрать сервис по баллам.

Оцените статью